330: gossip name 2015/09/25(金) 11:14:21.00 ID:ptV6FwwT
映画好きの私は洋画は字幕派 
好きな俳優の生の声を聴きたいのと吹替えの声優さんの演技がなんか苦手だから 
ドキドキキャンプのジャックバウアーみたいな感じが嫌って言えば伝わるかな? 

当時付き合ってた彼とのデートで前から楽しみにしてた好きな俳優のシリーズ物の最新作を観に行くことになったけど映画館の前で字幕版か吹替え版かで喧嘩になった 
今までデートで映画を観たり部屋でDVD観たりするときは彼に付き合って吹替えで観てたけどこの映画は字幕版で観たいと前日に話し合ったのに急にゴネだした 
話し合ったけど彼が「いい気になるなよ!!」って帰ったんで一人で映画を楽しんで帰った 
 この時は痴話喧嘩くらいに思ってたけど共通の友人から私が英語ペラペラなのを鼻にかけて俺をバカにしたと言い回ってると教えてくれた 字幕無しだと何言ってるのか解らないのに 


それで冷めたんでこっちから連絡しなくなった1週間後くらいにエアメール風の封筒で彼から封書が届いた 
中には英文タイプライターでびっしり3ページ打った手紙みたいのが入っていた 
全部辞書引いて調べるのはめんどくさいし英語が得意の友人に読んでもらおうかと思ったけど変な事書いてあったら嫌なんでそのままほっといた 
この時にさらに冷めたというか気持ち悪くなって別れた 

もう何年も前の話なんでここにアップして誰か訳してくれたら面白いかも?って一瞬思ったけど捨てたような気もするし探すのがめんどくさいんでやめた


339: gossip name 2015/09/25(金) 13:21:37.48 ID:+2MB+4xc
>>330 
手紙の内容気になるわぁ


354: gossip name 2015/09/25(金) 19:51:21.69 ID:RMYyBpQ6
ちょっと方向性が変わるけど、元彼は帰国子女で英語は普通にペラペラの人だった 
自分も映画は字幕派(理由は>>330さんとほぼ同じ)なので、外で映画を見るのに 
字幕か吹き替えかで揉める事はなかったんだけど、ある時映画の後の喫茶店で言われた事に冷めた 

「○○ちゃん(私)さぁ。笑いのツボが違うんだよねぇ」 

え?と思って良く聞いてみると、私は字幕を読むので、日本語訳で理解している 
けど彼が言うには、それは日本語に無理やり当てはめてあるだけで 
英語での笑いのツボは違う所にあるんだ、と 
彼は耳に入った英語そのままで理解しているから、笑うタイミングも微妙にずれる 

「カッコつけて無理やり字幕に付き合うくらいなら、英語もっと勉強したら?」 

と言われて、その場で席立って帰った


355: gossip name 2015/09/25(金) 20:49:34.59 ID:NR1YR94a
>>354 
> と言われて、その場で席立って帰った 

想像したら滅茶苦茶格好いいなw 
俺はヒス女にだらだら付き合って20代前半無駄にしたから 
そういう決断力羨ましい


360: gossip name 2015/09/25(金) 22:52:58.16 ID:RMYyBpQ6
>>355 
そう言っていただけるのは非常に嬉しいけど、実際はなんかもう… 
ぐわーーーっと頭の中パニクったような感じで、逃げ出したに近いかもw 

>>357 
なんか、彼自身が帰国子女と言う事で「バイリンガルの△くん、カッコイイ!」みたいなことを 
良く言われていたみたいで、それが曲がりくねって彼の頭の中では 
帰国子女じゃない私は英語があまり理解できていないけど、自分の手前わかるふりをしている 
になっていたようです… 
あと出しですが、英文科在学中で短期留学程度なら困らない程度には理解できたんですけどねw 
今はもう全然分かりませんが!!


366: gossip name 2015/09/26(土) 00:41:49.21 ID:7ywKr/wI
>>355 
女は潔いいからな。男は未練たらたら。


357: gossip name 2015/09/25(金) 21:02:54.96 ID:LPzK9N1V
>>354 
なんで 
字幕で見る=カッコつける 
になるのかちょっとよくわからんね… 

彼にとって字幕を読むのは非常に苦痛な行為で、 
それを耐えてまで英語版を見るなんてカッコつけ以外の理由はない! 
みたいな感じなんだろうか


331: gossip name 2015/09/25(金) 11:17:17.79 ID:KnVnPDss
ローマ字だったりして


332: gossip name 2015/09/25(金) 11:26:51.75 ID:TUBsxEX8
こりゃまた荒れそうなネタを… 
触んないで次行った方がいいかな


333: gossip name 2015/09/25(金) 11:32:44.60 ID:xBoBpQpK
字幕吹替え論争はさておき、一度話し合って決めておいたことを直前でダダ捏ねられたら冷めるね


334: gossip name 2015/09/25(金) 11:39:29.45 ID:BezZzAl2
突っ込みどころはここだろ? 

> 「いい気になるなよ!!」


338: gossip name 2015/09/25(金) 13:20:07.88 ID:fJpcynoM
>>334 
アホな封書が届いたところもなかなか


344: gossip name 2015/09/25(金) 14:17:14.16 ID:26M4bEly
>>334 

Get carried away


335: gossip name 2015/09/25(金) 12:14:13.71 ID:0od8mEeD
その元彼…もしかして相当頭悪い?


336: gossip name 2015/09/25(金) 12:19:54.41 ID:bwbhYYps
私も吹き替え派だけど 
「字幕派は英語ができる」という発想はなかった 
英語できる人は確かに字幕派になるけどさ


352: gossip name 2015/09/25(金) 19:23:18.08 ID:1mkvJ2Fz
>>336 
うちの元彼も「字幕派は英語ができる」って思ってた 
そのくせ「字幕が消える前に全部読めるなんてさすが読書家」とも言われた 
英語ができるなら字幕読む必要ないじゃん(できないから読む) 
これが直接の原因じゃないけどこういうお馬鹿なところが積み重なってなんか冷めた 

というかこういう人が想定してる英語できるできないって 
どのレベルなのか気になるな


337: gossip name 2015/09/25(金) 12:31:19.46 ID:bQ77VADr
単に俳優の声+日本語字幕で楽しんでるだけなのに英語を理解してるんだと勝手に思い込んで語学コンプレックス大爆発させたと 
自意識過剰コンプ野郎だとそりゃ冷めるな


340: gossip name 2015/09/25(金) 13:41:28.01 ID:T9fqpb/H
声優さんの声って絶対どっかで聞いたことあるのと 
普段から字幕で見てるとハリウッドの有名な俳優さんだったら 
本人の声と顔が記憶の中で紐付いてるので、吹き替えは凄ーく 
気持ち悪いんだよね。 

アニメとかハリウッド以外だったらそんなに気にならないけど。


341: gossip name 2015/09/25(金) 13:49:55.60 ID:QD8u1KHr
>>340 
わかる 
あ、この声山寺宏一だ…カバオか…てなる


342: gossip name 2015/09/25(金) 13:51:37.11 ID:m7gzaD8s
吹き替えは当たり外れがあるからな 
当たりなら、最近は字幕よりも吹き替えを選ぶようになってしもた


343: gossip name 2015/09/25(金) 14:08:36.60 ID:VC8ZPbtz
他にもいろいろあるのにwwwカバオwww 
せめてめいけんチーズで頼む


345: gossip name 2015/09/25(金) 14:22:16.77 ID:wEqiocF3
ヒヤリングは難しいから聴覚障害者向けの英語字幕とかが結構嬉しい


361: gossip name 2015/09/25(金) 23:13:28.65 ID:UDFg0z7B
イギリス、イタリアに4年、南アフリカに3年、アメリカに2年いたけど日本語吹き替えのが楽しいぞ


363: gossip name 2015/09/25(金) 23:39:13.21 ID:5wnupERP
>>361 
自分も今まで吹き替えの方が好きだったけど 
下手な芸人やアイドルが吹き替えに参入しだしてからは字幕派になった 
上手ければ関係ないと思ってたけど、スーパーナチュラルでブチ切れて以降吹き替えは観ない


365: gossip name 2015/09/26(土) 00:21:35.70 ID:ypnTseJW
>>363 
どちらにせよスーパーナチュラルはゴミ


362: gossip name 2015/09/25(金) 23:19:49.13 ID:wlLS66V6
女は真っ赤な嘘を平気で言えるうえに 
その嘘を自分自身信じ込んでしまい 
それが事実と違うことを指摘されると狂ったように逆切れるするという頭おかしい


364: gossip name 2015/09/25(金) 23:42:13.92 ID:8t5HXUam
以下しばらく自分はどっち派かについての自分語りが続きます


367: gossip name 2015/09/26(土) 03:50:42.89 ID:5RKI+jYe
寄生虫女は計算高く薄情なだけ